El mismo día que compré la cómoda que os enseñé el otro día, compré esta mesita de noche de final del S.XVII, pensando en algo para dar un toque romántico a la habitación de las niñas.
La verdad, es que , al principio, al comprar algo tan antiguo, dudé bastante, sobretodo porque el propósito era pintarla y patinarla, pero al final me decidí.
1.Limpié con un poco de agua caliente y una lanilla toda la madera.
2.La sequé con un secador.
3.Pinte con una pintura plástica cruda y le añadí unos restos de pintura fucsia que tenía .
4.La lijé un poquito los cantos para dar el aspecto envejecido.
5.Le dí betún de judea mezclado con trementina.
6.Finalmente le dí una capa de protección con cera.
Ahora sólo falta ponerla en su sitio en cuanto nos mudemos.
The same day I bought the dresser that I showed you the other day, I bought this bedside table end of the seventeenth century, thinking of something to give a romantic touch to the room of girls.
The truth is that, at the beginning, I was afraid to buy something so old, especially because the purpose was paint it and skating, but in the end I decided.
1.I Clean it with a little hot water and a nap all the wood.
2.I dried it with a dryer.
3.I painted a crude acrylic paint and added some leftover paint was fuchsia.
4.I sanded the edges slightly to give the aged look.
5.I gave bitumen mixed with turpentine.
6.Finaly I gave it a layer of protective wax.
Now I have to put in their place as we move.
No hay comentarios:
Publicar un comentario