lunes, 13 de junio de 2011

BAÑOS CON MUCHO ENCANTO/CHARMING BATHROOMS


Y mucho, mucho color...


Algunos ambientes  imposibles de tener, por falta de espacio, porque no todos tenemos la suerte de tener un techo abuhardillado, un espacio amplio... pero otros,fáciles de alcanzar  con una pizca de imaginación, con accesorios fáciles de encontrar y cambiar en el momento que nos cansemos , o nos apetezca un ambiente más serio, masculino, o , por qué no, cuando acabe esta temporada de verano, lo sustituyamos por colores más oscuros, más monocromos.





And much color ...
Some environments are impossible to have, not having space, because not all are lucky to have a mansard roof, a large space .. but others are easy to reach with a pinch of imagination, with accessories easy to find and change when we get tired, or we feel like a more serious, masculine, or why not, when finish this summer, we replace it by darker colors, more monochrome.





THE BOUTIQUE





Y si colocamos una moldura , como en la primera foto y la usamos como estantería, ofreciendo un ambiente más clásico, a la  vez que bohemio...incluir recuerdos de viajes, familiares, de nuestros pequeños. 





And if we put a molding, as in the first photo and use it as a shelf,providing a more classic, while bohemian ... include travel memories,family, our children.





DESIGN SPONGE





Fotografías , postales, recortes de revistas, mensajes...personalizan nuestro baño , lo decoran y lo alegran a la vez.





Photographs, postcards, magazine clippings, personalized messages... our bathroom, decorate it and rejoice at a time.

















My Wisdom on most days..






Si tenemos la posibilidad de hacer obras, es el momento para tapizar el suelo con mosaico hidráulico. Fácil de mantener y de limpiar, da ese toque vintage y con solera .





If we have to do work, it's time for covering the ground with hydraulic mosaic. Easy to maintain and clean, given that little bit vintage .






HEAVEN


Un  antiguo soporte para las máquinas de coser, podemos usarlo como soporte, ahora de nuestro lavamanos. En multitud de páginas de mobiliario de  segunda mano podemos encontrarlo , a buen precio. Y a veces, con un simple toque de pintura, acaba como nuevo.




A former support for sewing machines, we can use it as support, nowour sink. On many pages of second-hand furniture can find a good price. And sometimes, with a touch of paint, just like new.








BOHEMIAN HUNTER





Cualquier mueble con o sin cristal , no importa, pero,  con las dimensiones que se adapten a nuestro baño, aportará , aparte de funcionalidad para guardar todos nuestros  artículos de higiene, un ambiente cálido, romántico y con personalidad.





Yo, he optado por fotografía de viaje, algún frasco de colonia antiguo,velas accesorios de nácar, y pequeños cuadros  de peces.






Y vosotros, que toque especial tenéis en vuestro baño?




Any furniture with or without glass, no matter, but with dimensions thatfit our bathroom, will provide, apart from functionality to store all ourtoiletries, a warm, romantic and personality.
I've chosen to travel photography, a bottle of old cologne, candlespearl accessories, and small frames with pictures of fish.
And you, that special touch you have in your bathroom?




No hay comentarios:

Publicar un comentario